วันอาทิตย์ที่ 7 สิงหาคม พ.ศ. 2559

หลักภาษามาเลเซีย2

หลักภาษามลายู (  2 )
ครับคราวที่แล้วเราได้พูดเกี่ยวกับกลุ่มคำ หรือ golongang kata ในภาษามลายูไปแล้วนะครับ ยังจำได้นะครับว่ามีอยู่กี่กลุ่ม ? สี่กลุ่มไงครับ คราวหน้านี้เราจะมาลงรายละเอียดเกี่ยวกับแต่กลุ่มกันหน่อยนะครับว่าเป็นอย่างไรบ้าง
กลุ่มแรกคือคำนาม หรือ kata nama คำนามในภาษามลายูแบ่งออกเป็นสามกลุ่มนะครับ คือ หนึ่ง สามัญนาม หรือคำนามทั่วไป ในภาษามลายูเราเรียกว่า kata nama am สอง วิสามัญนาม หรือคำนามเฉพาะ ในภาษามลายูเราเรียกว่า kata nama khas และสุดท้ายคือ สรรพนาม ซึ่งคำนามกลุ่มนี้เราเรียกว่า kata ganti nama ครับ
ในคราวนี้เราจะพูดถึงสามัญนามกันก่อนนะครับ
สามัญนามคืออะไร ?  Kata nama am ialah kata nama yang digunakan untuk merujuk benda , orang , haiwan ,tempat atau perkara yang umum sifatnya. สามัญนามคือ คำนามที่ใช้เพื่ออ้างถึงสิ่งของ คน สัตว์ สถานที่หรือสิ่งที่มีลักษณะทั่วไป  
สามัญนามนี้สามารถแบ่งออกเป็นสองกลุ่มย่อยดังนี้ หนึ่ง สามัญนามที่พูดถึงสิ่งที่มีชีวิต เช่น adik (น้อง) , rama-rama(ผีเสื้อ), buaya(จระเข้) , peniaga(พ่อค้า/แม่ค้า) , juru bahasa (ล่าม), penyanyi (นักร้อง), harimau(เสือ) dan lain-lain(และอื่นๆ)  สอง สามัญนามที่พูดถึงสิ่งที่ไม่มีชีวิต เช่น tandas(ห้องน้ำ) , bas (รถเมล์), tasik (ทะเลสาบ), kedai(ร้าน) , muzium(พิพิธภัณฑ์) ,dan lain-lain(และอื่นๆ).
หลักสำคัญที่เกี่ยวข้องกับการใช้คำสามัญนามเหล่านี้ก็คือ จะต้องเขียนด้วยกับอักษรพิมพ์ใหญ่เมื่ออยู่ในตำแหน่งเริ่มต้นประโยคเท่านั้น แต่ถ้าอยู่ในประโยคเราจะเขียนด้วยกับอักษรพิมพ์เล็กเท่านั้น เช่น  Adik suka membaca buku kartun. (น้องชอบอ่านหนังสือการ์ตูน) Ayah memberi wang kepada adik. (คุณพ่อให้เงินแก่น้อง) สังเกตดูนะครับว่าคำว่า adik (น้อง)ในประโยคแรกจะเขียนด้วยกับอักษรพิมพ์ใหญ่ ในขณะที่ในประโยคที่สอง เราจะใช้อักษรพิมพ์เล็ก

ครับ ไม่ยากเลยนะครับ แล้วกลับมาพบกันใหม่คราวหน้าครับ 

ไม่มีความคิดเห็น:

แสดงความคิดเห็น